Voi stiti povestea pomului de Craciun? Ei bine puteti citi despre el aici (in romana). Eu am sa va fac un scurt rezumat: se pare ca obiceiul ar veni de la popoarele germanice, dar tot asa de bine poate veni de la nordici. In timp ce cei de mai sus impodobeau bradul sau crengi de brad si vasc cu ocazia Craciunului, sau Anului Nou, la noi exista obiceiul bradului impodobit la nunti (si nu numai).
Am vazut mai demult un film si la final era o replica memorabila: "A tree is a moment of beauty". Intr-adevar, indiferent de provenienta acestui obicei, impodobitul bradului si petrecerea sarbatorilor in jurul lui este cu adevarat ceva minunat!
Am vazut mai demult un film si la final era o replica memorabila: "A tree is a moment of beauty". Intr-adevar, indiferent de provenienta acestui obicei, impodobitul bradului si petrecerea sarbatorilor in jurul lui este cu adevarat ceva minunat!
Acesta este bradutul nostru virtual!! Il vom impodobi cu ornamentele care participa la concurs si ne vom bucura cu totii de bradul nostru frumos!!! Si pentru ca mai este putin pana cand o sa va apucati sa impodobiti braduti la voi acasa, m-am gandit sa adun mai jos cat mai multe variante ale cantecelului "O Brad Frumos":
In romana:
In romana:
O brad frumos
Versuri:
O, brad frumos, o brad frumos,
Cu cetina tot verde.
Tu esti copacul credincios,
Ce frunza nu si-o pierde,
O, brad frumos, o brad frumos,
Cu cetina tot verde.
O, brad frumos, o brad frumos,
Verdeata ta imi place.
Cand o revad sunt bucuros
Si vesel ea ma face.
O, brad frumos, o brad frumos,Verdeata ta imi place.
O, brad frumos, o brad frumos,
Cu frunza neschimbata.
Ma mangai si ma faci voios
Si ma-ntaresti indata.
O, brad frumos, o brad frumos,
Cu frunza neschïmbata.
In franceza:
video via makelbe
Versuri:
Mon beau sapin, roi des forêts
Que j'aime ta verdure
Quand par l'hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu gardes ta parure
Toi que Noël planta chez nous
Au saint Anniversaire
Joli sapin, comme ils sont doux,
Et tes bonbons, et tes joujoux
Toi que Noël planta chez nous
Tu répands la lumière.
Mon beau sapin, tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage
De la foi qui ne ment jamais
De la constance et de la paix.
Mon beau sapin tes verts sommets
M'offrent la douce image.
Mon beau sapin, roi des forêts
Que j'aime ta parure
Et quand la neige blanchit tes traits
Que ta verdure disparaît
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu brilles dans l'Azur.
In engleza:
In germana:
Versuri:
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Winterzeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren!
In italiana (karaoke):
video via denisjacquiau1
In latina (karaoke):
Mon Beau Sapin
video via makelbe
Versuri:
Mon beau sapin, roi des forêts
Que j'aime ta verdure
Quand par l'hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu gardes ta parure
Toi que Noël planta chez nous
Au saint Anniversaire
Joli sapin, comme ils sont doux,
Et tes bonbons, et tes joujoux
Toi que Noël planta chez nous
Tu répands la lumière.
Mon beau sapin, tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage
De la foi qui ne ment jamais
De la constance et de la paix.
Mon beau sapin tes verts sommets
M'offrent la douce image.
Mon beau sapin, roi des forêts
Que j'aime ta parure
Et quand la neige blanchit tes traits
Que ta verdure disparaît
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu brilles dans l'Azur.
Oh, Christmas Tree
video via
Versuri:
video via
Versuri:
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, of all the trees most lovely
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, of all the trees most lovely
Each year you bring to me delight, meaning in the christmas night
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, of all the trees most lovely
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, with faithful leaves unchanging
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, with faithful leaves unchanging
Your boughs are green, in sommers glow and do not fade in winters snow
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, with faithful leaves unchanging
Each year you bring to me delight, meaning in the christmas night
Oh Christmas tree, oh christmas tree, of all the trees most lovely
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, of all the trees most lovely
Each year you bring to me delight, meaning in the christmas night
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, of all the trees most lovely
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, with faithful leaves unchanging
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, with faithful leaves unchanging
Your boughs are green, in sommers glow and do not fade in winters snow
Oh Christmas tree, oh Christmas tree, with faithful leaves unchanging
Each year you bring to me delight, meaning in the christmas night
Oh Christmas tree, oh christmas tree, of all the trees most lovely
In germana:
O Tannenbaum
Versuri:
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Winterzeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren!
Albero, oh albero!
video via denisjacquiau1
In latina (karaoke):
O, Abies
video via denisjacquiau1
Later edit: Ii multumim prietenului noastru Bjorn pentru ca ne-a ajutat sa completam colectia incluzand pe lista si colindul in neerlandeza:
"Oh denneboom"
video via petrakroon
2 comments :
Foarte frumos.Chiar la asta ma gandeam sa spun,dar ai zis tu in final si mi-ai furat replica,hi,hi,hi.Pai ma mai joc eu cu tine in conditiile astea?.........Ma mai joc,ce sa fac!N-am fost pe faza cu impodobesti bradul!?Pupuci.
@ Beatrice - este un concurs pe care l-am inceput pe 1. este linkul si im meniul din stanga (la Sarbatoarea Craciunului), dar ti-l las si aici:
http://copilarim.blogspot.com/2010/12/copilarim-advent-calendar-1-decembrie.html
:P
Trimiteți un comentariu